Cheese In The Trap Teaser (Listening & Translation Practice)
박해진: 나한테 소중한 사람이야
서강준: 나한테도 소중한 사람이야
박해진: 나 설이 많이 좋아해
서강준: 나도 많이 좋아하거든
김고은: ???????
Park Haejin: She's an important person to me.
Seo Kangjun: She's an important person to me as well.
Park Haejin: I like Seol a lot.
Seo Kangjun: I also like her alot!
Kim Goeun: ??????
Lee Hongki - 'Insensible' Teaser (Listening Practice)
LTE Video Portal (Translation & Listening Practice)
너무 웃겨서 연습을 위해 사용했어요ㅋㅋ
귀신: (일본어) 私も生きてる時は本当に綺麗だったのに、なぜだかあなたの家のお化けになってしまい!?
あなたみたいな綺麗な女はいらないの!
Ghost: I was also very pretty when I was still alive but I don't know why I have to be a ghost in your house. I don't need pretty women like you!
귀신: (중국어) 我一定要最漂亮,你懂了吗?
Ghost: I have to be the most beautiful, do you understand?
승연: 뭔가 무서원데...알아들을 수 가 없어.
Seungyeon: I think she's saying something scary, but I can't understand her.
귀신: Do you understand me now?
귀신: 아!! 진짜! 어떻게 한마디를 못 알아들었냐? 외국어 한마디라도 공부 좀 해라 좀! 글로벌 시대.
Ghost: Agh seriously, how can she not understand anything I say? Learn some foreign words please! It's the global age.
귀신: 자! 이거 좀 봐봐
Ghost: Here! Look at this.
승연: 오~ LTE 비디오 포털?
Seungyeon: Oh~ LTE Video Portal?
내게 필요한 모든 비디오를 한 것에서 즐겨라! LTE 비디오 포털.
Enjoy all the videos that you need in one place! LTE Video Portal.
귀신: 무서울 만큼 저렴한 가격
Ghost: As affordable as how scary it is (?)
Park Bogum ELLE TV (Listening Practice)
- Hello. Nice to meet you, I'm Park Bogum. [본문으로]
- Your character in your new drama is... [본문으로]
- Someone who likes to play a lot with an excellent aegyo towards his mum (?), a spoiled youngest child role. [본문으로]
- But I don't really like playing that much, I'm also not a womanizer. [본문으로]
- I'm the type who likes and devotes myself to only one girl. [본문으로]
- Park Bogum's girl is... [본문으로]
- Someone with a heart of gold...? [본문으로]
- Someone who can and likes to sing. [본문으로]
- who has beautiful eyes, [본문으로]
- and nice hands, [본문으로]
- and with a beautiful/good heart. [본문으로]
- I'll work harder to be an actor who receives love [본문으로]
- and to meet everyone more often in the future through good projects. [본문으로]
- Please anticipate and give me lots of love, thank you! [본문으로]
Park Bogum "Hello Monster" Message (Listening & Translation Practice)
두 인물을 오가며 덤덤하면서도 미묘한 표정연기로 눈을 뗄 수 없게 만들었던 #이민, 그리고 #정선호. 배우 #박보검 에 대해 좀 더 알 수 있어서 행복했습니다. 감사합니다! #너를기억해 @BOGUMMY
https://t.co/tDIRQVscuF
— 너를 기억해 (@rememberyou) 2015, 8月 12
듣기연습을 위해, 한글로 썼어요~
거의 3 개월 동안 모든 스탭분들이랑 감독님들 함께 할 수 있어서 참 감사했고. 좋은 분들 많이 만난 것 같아서 저는 참 영광인 것 같아요. "너를 기억해" 란 작품 잊지 못할 것 같고.."너를 기억해"를 끝까지 애청해 주시고 사랑해 주신 시청자 여러분들께 감사드린다는 말씀 꼭 전해 드리고 싶고요. 앞으로도 좋은 작품에서 멋진 모습으로 연기할 수 있도록... 늘 노력하고 준비하는 박보검이 될 수 있도록...네...열심히 하겠습니다.
영어 번역 연습..
I'm really thankful to have been able to spend almost 3 months together with all the staff and directors. I met a lot of good people so I think it's really an honour. "I Remember You" is a project that I won't be able to forget. I wanted to make sure to express my thanks to the viewers for watching and loving "I Remember You" until the end. I'll work hard to be able to act with a cool image/appearance in a good project in the future and to become Park Bogum who always prepares and tries his best.
실수가 있다면 얼마든지 고쳐주세요! 감사합니다.
Hozza's PK Parody (English Translation Practice)
원본 영화 봤었고 이 패러디 짧으니까 그냥 해버렸어요ㅎㅎ
한글 자막!! 예이~~
Since I've seen the original film and this parody is funny,
I just thought of trying to translate it haha. Korean subtitles! Yay~~
님들 평점 9점 이상 영화는 꼭봐야 되는거 알져?<PK: 별에서 온 얼간이>9월 3일 개봉임.인도영화의 새역사를 쓴 영화임. 꼭보셈.
Posted by 반도의흔한애견샵알바생 on Monday, 31 August 2015
승재야.
Seungjae.
네.
Yes?
누나 사실 외계인이야.
I'm actually an alien.
에? 대박..
Eh? Wow...
(미쳤네.. 미쳤어..)
(She's crazy... definitely crazy..)
근데 왜 누나 별로 안가요?
But why won't you go back to the stars?
우주선 리모컨이 없어서 못가..
Because I don't have my spaceship remote control, I'm unable to go..
(단단히 미쳤네)
(She's completely gone nuts..)
니 어제 수빈이 케이크 훔쳐 먹었제
Yesterday you stole and ate Subin's cake right?
이 새끼였네 이 Thibar쌔끼
This bastard.. this Thibar
니 지금 민수 팬티 입고 있제?
You're wearing Minsu's panties now right?
어우 정말 미쳤어, 변태새끼
You're really crazy! Pervert!
니 방금 속희 간식 뺏어먹었제?
You stole and ate Sookhee's snacks just now right?
아ㅏ 니요 아뇨 아뇨라
No No nO
아 누나 제가 부탁할께요
Ah, sis I beg you!!
제발 누나 별로 돌아가요
Please just go back to the stars!!
Thibar 그냥 가라고 그냥!!
Thibar, just go, please!!
피케이와 반도의 콜라보레이션!
PK and Bando's Collaboration
<세얼간이>를 뛰어넘은 코믹 끝판왕!
A movie that surpasses <3 Idiots>, the comical 'last boss'!
* Thibar = 씨발ㅋㅋㅋ
150828 Music Bank Translation Practice
오늘 뮤직뱅크 MC컷을 영어로 번역 시도 했어요!
다 이해하지는 못했지만 그래도 열심히 번역했어요!!
Bogum: K-pop continues to evolve, the center of the Korean Wave.
Irene: We welcome the world to
Bogum/Irene: Music Bank!
Bogum: Attention! Greet the viewers.
Bogum/Irene: Hello~
Irene: You're curious why we're suddenly greeting you like this right?
Bogum: It's because there's many students going back to school this week so we're greeting you like it's the first day back to school.
Irene: But Bogum, what word comes to mind when you go back to school?
Bogum: For me it's "excitement" because I will be able to meet the friends I couldn't meet during the holidays, isn't that exciting? What about you, Irene?
Irene: For me it's "novelty", since i'll be wearing a new uniform and start school life again with a fresh mind.
Bogum: That's right. [can't understand lol]
[Irene introducing the lineup]
Bogum: As expected~ Thumbs up!
[skipped]
[1:55]
Bogum: [talking about Amy's song]
Irene: Ah, but I didn't know VIXX's Ravi was this attractive! Isn't he really cool? Right?
Bogum: Irene, are you falling for Ravi ?
Irene: Was it obvious...?
Bogum: Don't look at other guys except me.
Irene: No way~
Bogum: Why not? Quickly tell me that you won't.
Irene: Alright~
Bogum: Ah, this won't do [he's talking too fast OTL]
[Irene talking about the next group "April" which Bogum will probably like more than her]
Bogum: Dream Candy
[2:36]
Irene: [...] Like Bogum said I think I feel relaxed (after hearing SG Wannabe's song)
Bogum: That's why, don't look at other men except me. Do you understand?
Irene: Yes..
Bogum: Irene, I have something I'm curious about. Can I ask you something?
Irene: Of course, ask me anything~
Bogum: What did you eat for lunch?
Irene: I ate sweet potato
Bogum: Ah, you did? Then, what do you do after Music Bank?
Irene: I play(?) with the members at ____?
Bogum: What do you ask(?) your members?
Irene: I ask whether they watched Music Bank live, we also talk~
Bogum: [can't understand what he said hahah]
Irene: We also eat together,
Bogum/Irene: Watch TV together.
Irene: Why do you keep asking? You're like a stalker!
Bogum: Stalker? How did you know? Beat Win's new song is Stalker~ Should we watch Beat Win's performance?
Bogum: Beat Win's
Irene: Stalker!
[Skipped to 4:19]
Bogum: Before that, let's see NC.A's performance who's as lovely as Irene
Irene: Oh vanilla shake shake~
Bogum: Rock version!
Bogum: Irene! What kind of guy is popular nowadays?
Irene: I think, guys who are like SG Wannabe who are romantic(?) or VIXX's Leo or like Park Bogum who have ___ gazes.
Irene: Tell me, what kind of girl is popular nowadays?
Bogum: Recently, probably women like Hyuna whom you can feel their charisma when you look at them, and [smth] Girls Generation, and [..] like Irene
END.
아...마지막 부분은 너무 힘들었어요!!